Media Archive

Ana Tijoux on “Sobremesa”

Ana Tijoux, Jen Hofer
April 23, 2013

Co-presented with the Los Angeles Philharmonic Association Raising her voice for women’s rights, immigration reform, environmental activism, and more, GRAMMY-nominated musician Ana Tijoux has transformed the global stage with her politically powered verses. Unbounded by geography and genre, Tijoux’s songwriting reflects the literary influences of her youth and the rich musical traditions of her native Chile. In this clip, Tijoux discusses the inspiration she finds in her family’s tradition of “sobremesa.” Interpretation between Spanish and English provided by Antena Los Ángeles   Espíritu Rebelde: Letras de Poder y Protesta Ana Tijoux en conversación con la poeta y traductora Jen Hofer Presentado en conjunto con la Asociación Filarmónica de Los Ángeles Alzando su voz por los derechos de las mujeres, la reforma migratoria, el activismo ambiental y demás, la cantante nominada al GRAMMY, Ana Tijoux, ha transformado el escenario mundial con sus versos cargados de fuerza política. Las composiciones de Tijoux, sin límites geográficos o de género musical, reflejan las influencias literarias de su juventud y las ricas tradiciones musicales de su Chile natal. Antena Los Ángeles estará a cargo de la interpretación español – inglés.

Share on