Loading Events

Anthropologists have traced the Meso-American acceptance of people of mixed gender back to pre-Columbian Mexico accounts of Aztec priests and Mayan gods who cross-dressed and were considered both male and female. In the shifting landscape of gender identity, what might we learn from the indigenous Zapotec people of Oaxaca’s isthmus region, who embrace a third gender—the muxe—within their communities? Bamby Salcedo, founder of the Los Angeles-based [email protected] will join in a conversation with Victor Cata, Zapotec historian, writer, and linguist; Zackary Drucker, transgender multimedia artist and producer of the Amazon series Transparent; and Maritza Sanchez, Embajadora de los muxes en el exterior (Ambassador of Muxes in the Exterior.)

Bilingual program Spanish/English with simultaneous interpretation by Antena Los Ángeles

Join us for a post-program reception in the Library’s courtyard!

 

Víctor Cata

Víctor Cata was born in Juchitán de Saragoza, Oaxaca. He holds a masters degree in American Indian Linguistics and is a grant recipient his work in Indigenous Literature from the Fondo Nacional para la Cultura y las Artes.  Cata is the author of Nacasinú diixa / Sólo somos memoria, a bilingual book in Zapotec and Spanish. His stories have been made into plays and translated into Portuguese. He is a member of the Sistema Nacional de Creadores de Arte and was a visiting scholar at the Smithsonian studying tonal phenomena in Zapotec languages.


Zackary Drucker

Zackary Drucker is an independent artist, cultural producer, and trans woman who breaks down the way we think about gender, sexuality, and seeing. She has performed and exhibited her work internationally in museums, galleries, and film festivals including the Whitney Biennial 2014, MoMA PS1, Hammer Museum, Art Gallery of Ontario, MCA San Diego, and SF MoMA, among others. Drucker is an Emmy-nominated Producer for the docu-series This Is Me, as well as a Producer on Golden Globe and Emmy-winning Transparent.


Maritza Sanchez

Maritza Sanchez is from Santa Ana del Valle, Oaxaca and migrated to LA in the 90s as a teenager.  As a child, she recalls her sexual orientation changing when she found out she was attracted to men.  She only felt comfortable “coming out of the closet” in Los Angeles, a place that felt safe and where she’d be tolerated for her sexual preference.  Sanchez identifies as transgender, and as “muxe,” a Oaxacan, Mexican designation from the Zapotec Isthmus region of the state.  After many decades of working with others to promote tolerance of others regardless of sexual orientation, she is respected and admired by the community in her hometown.  She was crowed the queen of the “Vela Muxe” in Los Angeles in 2014.

 


Bamby Salcedo

Bamby Salcedo is the President and CEO of the [email protected] Coalition and a co-founder of the Center for Violence Prevention & Transgender Wellness, a multi-service space for transgender people in Los Angeles. In 2016, Salcedo participated in The United State of Woman panels at the White House, sharing the stage with Vice President Biden.  Salcedo has been a featured speaker at the LGBTQ People of Color Summit, the 2015 National HIV Prevention Conference, and the United States Conference on AIDS. More information about the documentary on Salcedo’s life and work can be found at transvisiblefilm.com; Salcedo has also recently been featured in People en Español, Latina Magazine, Cosmopolitan, the Los Angeles Times and the 2015 OUT 100 list.


Main Image: Portrait of Maritza Sanchez by Ana Camus

Reservation Policy for Free Programs:
As most ALOUD at Central Library programs are free of charge, it is our policy to overbook. In the case of a FULL program your free reservation may not guarantee admission. We recommend arriving early. Space permitting, unclaimed reservations will be released to standby patrons at approximately 7 PM.

Standby Policy:
Standby numbers are distributed in person only one hour before the program, on a first-come, first-served, basis. There is no advance wait list for full programs. Standby patrons will be admitted subject to availability. Most programs will be available via podcast.

Book Signing Policy:
ALOUD is one of many free programs at the Los Angeles Public Library made possible by the Library Foundation of Los Angeles. Most ALOUD author programs are followed by book signings. At least one copy of the author’s book must be purchased from The Library Store in order to participate in any post-program book signing, and you will be asked to show proof of purchase. Please be prepared to show your proof of purchase when you enter the book signing line. Proceeds support the Los Angeles Public Library.

 

PST_SponsorLogoBlock_w textCROPPED


Los y las antropólogas han rastreado la aceptación mesoamericana de las personas de género mixto a los relatos de los sacerdotes aztecas y dioses mayas del México precolombino, quienes se transvestían y a quienes se le consideraba hombres y mujeres. En el cambiante panorama de la identidad de género, ¿qué podríamos aprender de las y los indígenas zapotecas de la región del Istmo de Oaxaca que acogen a un tercer género el muxe, dentro de sus comunidades? Bamby Salcedo, fundadora de la Coalición [email protected] con sede en Los Ángeles, modera una conversación con Víctor Cata, historiador, escritor y lingüista zapoteco; Zackary Drucker, artista multimedia y productora transgénero de la serie Transparent de Amazon; y Maritza Sánchez, embajadora de los muxes en el exterior.

Programa bilingüe español/ingles

¡Acompáñanos después del programa, para una recepción pública y degustación de mezcal en el patio de la Biblioteca!


*Parte de Pacific Standard Time: LA/LA

 

Víctor Cata

Víctor Cata nació en Juchitán de Zaragoza, Oaxaca. Tiene una maestría en Lingüística Indoamericana y ha sido becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes por su trabajo en literatura indígena. Cata es autor del libro «Sólo somos memoria/Nacasinú diixa», un libro bilingüe en zapoteco y español. Sus cuentos han sido escenificados y traducidos al portugués. Es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte y docente visitante en el Smithsonian donde se encuentra estudiando el fenómeno tonal de las lenguas zapotecas


Zackary Drucker

Zackary Drucker es una artista y productora cultural independiente, así como una mujer trans que deconstruye la manera en que pensamos sobre el género, la sexualidad y el ver. Ha hecho performance y expuesto su obra a nivel internacional en museos, galerías y festivales de cine incluyendo la Whitney Biennial en 2014, MoMA PS1, Hammer Museum, Art Gallery de Ontario, MCA San Diego, y el SF MoMA, entre otros. Drucker es una productora nominada al Emmy por su serie documental This Is Me, así como productora de la serie ganadora del Golden Globe y el Emmy Transparent.


Maritza Sanchez

Maritza Sánchez es de Santa Ana del Valle, Oaxaca y migró a Los Ángeles durante la década de los noventas siendo una adolescente. Como niña, recuerda que su orientación sexual cambió cuando descubrió que estaba atraída por los hombres. Se sintió cómoda de “salir del closet” en Los Ángeles, un lugar donde se sentía seguro y donde se toleraba su orientación sexual. Sánchez se identifica como transgénero, y como “muxe”, una designación oaxaqueña, mexicana de la región del Istmo zapoteco del estado.  Después de muchas décadas de trabajar para promover la tolerancia hacia otras personas sin importar su orientación sexual, es respetada y admirada por su comunidad en su tierra natal. En 2014 se le coronó la reina de la “Vela Muxe” en Los Ángeles.


Bamby Salcedo

Bamby Salcedo es la presidenta y directora de la [email protected] Coalition y cofundadora del Center for Violencia Prevention & Transgender Wellness, un espacio multiservicio para personas transgénero en Los Ángeles. En 2016, Salcedo participó en los paneles United State of Women que se llevó a cabo en la Casa Blanca, compartiendo el escenario con el vicepresidente Biden. Salcedo ha sido oradora para el LGBTQ People of Color Summit, la National HIV Prevention Conference en 2015, y el United States Conference on AIDS. Puede encontrarse más información sobre el documental sobre la vida y obra de Salcedo en transvisiblefilm.com.


Foto: Maritza Sanchez (Ana Camus)

Política de reservas para programas gratuitos:

Dado que la mayoría de los programas ALOUD en la Biblioteca Central son gratuitos, nuestra política es reservar de más. En el caso de un programa que esté LLENO, es posible que su reserva gratuita no garantice la entrada. Recomendamos llegar temprano. Si el espacio lo permite, las reservaciones no reclamadas serán liberadas a los y las clientes en espera aproximadamente a las 7 PM..

Política de espera:
Los números de reserva se distribuyen en persona solamente una hora antes del programa, según la base del primer llegado, primero servido. No hay lista de espera anticipada para programas completos. Los clientes en espera serán admitidos sujeto a disponibilidad. La mayoría de los programas estarán disponibles vía podcast.

Política de firma de libros:

ALOUD es uno de los muchos programas gratuitos en la Biblioteca Pública de Los Ángeles cuya realización es posible gracias a la Los Angeles Public Library Foundation (Fundación de la Biblioteca Pública de Los Ángeles). A la mayoría de los programas de autores/as de ALOUD, les sigue la firma de libros. Para poder participar en cualquier firma de libros después del programa, debe comprarse al menos una copia del libro del/a autor/a en The Library Store [la Tienda de la Biblioteca] y se le pedirá que muestre un comprobante de compra. Por favor prepárese para mostrar su comprobante de compra al momento de entrar a la fila de firma de libros. Los ingresos apoyan a la Biblioteca Pública de Los Ángeles.

Indicaciones / Estacionamiento:

A menos que se indique lo contrario, los programas ALOUD se llevan a cabo en el Auditorio Mark Taper de la Biblioteca Central de Los Ángeles, 630 W Fifth Street, Los Ángeles, CA 90071. El estacionamiento para la Biblioteca Central se encuentra en el Westlawn Garage, 524 S. Flower Street. Haga clic aquí para ver una lista en inglés de las opciones de transporte público.

 

PST_SponsorLogoBlock_w textCROPPED



Top of Page